Université de Franche-Comté

Claudel. Correspondance diplomatique Tokyo 1921-1927

Paul Claudel est connu comme poète et auteur dramatique. Il l’est moins en tant qu’essayiste, et moins encore comme diplomate.

• Depuis sa thèse  » Claudel et l’Amérique « , Lucile Garbagnati, docteur es lettres, maître de conférences en littérature comparée à l’université de Franche-Comté, travaille sur l’¶uvre de  » l’ambassadeur-poète  » (Claudel fut successivement consul et ambassadeur de France au Japon, aux Etats-Unis et en Belgique).

• L’ouvrage  » Paul Claudel. Correspondance diplomatique. Tokyo 1921-1927  » publié chez Gallimard en 1995, est un choix – le tiers environ – des rapports, dépêches et lettres que Claudel envoya au ministère tout au long de sa mission au Japon, qui était sa première ambassade.

• Homme d’action autant que poète, Claudel rend compte dans cette correspondance de son activité de diplomate dont l’axe essentiel consistait à détacher le Japon des puissances anglo-saxonnes ou allemande et de le rapprocher de la France. Il fonde ainsi la maison franco-japonaise, réorganise la propagande, développe le commerce entre le Japon et la France, en particulier par le truchement de l’Indochine. Séduit par ce pays où les relations humaines et l’amour de l’art ont un rôle primordial (même chez les hommes politiques), Claudel multiplie rencontres, voyages, visites et toute occasion d’approcher et de comprendre les Japonais et le Japon.

• Cette correspondance diplomatique donne une ¶uvre passionnante où l’analyse politique, économique, sociologique ou historique et la synthèse de l’ambassadeur sont modelées par le génie de la langue de Paul Claudel.

• Cet ouvrage, traduit en japonais par Michiko Nara, est publié aux éditions SOSHISHA.

 

Lucile Garbagnati
Centre Jacques-Petit
Université de Franche-Comté
tél. 03 81 66 53 10
fax 03 81 66 53 47

 

 

retour